1,270万kW/2,039万kW (03/29 23:55)
62%
■バックナンバー
■RSSフィード
RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0
■このブログのURL
https://www.sns.ochatt.jp/blog/blog.php?key=1036381
2013年05月19日(日) 
   米国国務省サキ報道官の16日の反論をニュースで読んで怒りを覚えましたが、女性の不快さを思ってもう書くまい…と思っていました。しかし日が経過して、もの云わざれば腹ふくるる思いが次第にこみ上げてきましたので、またまたアップです。橋下市長を弁護する積もりはありませんがそうなってしまいそう。(以下、女性は読まないでください。男の悲しいさがの問題です。)


   「性を目的に人身売買された女性たちの身に起きた出来事は嘆かわしく、重大な人権侵害であることは明白だ。犠牲者に心から同情する」
http://www.asahi.com/international/update/0516/TKY2…html?tr=pc
(サキ報道官のコメントの前後の発言は http://finalvent.cocolog-nifty.com/fareastblog/2013…-a808.html (下段参照) )


   慰安婦は強制連行もしくは人身売買された…との前提での非難のようである。強制連行などが事実かどうかが日本で問題にされているのに、不勉強な報道官だ。本当に強制連行や人身売買があったのなら私も報道官に同感するし、センスのない橋下市長も同様だろうと思う(彼の喋った内容からもそう覗えます。)。橋下市長が喋った全容(http://blogos.com/article/62344/ )を把握しないで、風評を信じて反論していると思われます。美人ではあるが、理屈の判らない人のようだ。

   もっとも報道官も米国の見解を述べただけで個人的意見を表明した訳ではないだろうが。上記私の批判は米国政府へのものですね。

   2007年の米下院本会議決議も同様だ。事前に事実関係を調べた気配はなく、在米コリアンロビー団体の運動に乗せられたようだ。また女性の尊厳を冒すことになるかどうか…は兎も角、自ら慰安婦となって生活費を稼いできた女性を売春禁止で失職させたことは人権侵害でないらしいが、それをどのような理屈で説明するのだろう。

   朝鮮戦争やベトナム戦争では存在した慰安所が設けられていない(必ずしもそれが原因かどうかは不明ですが)沖縄では一般子女が米国兵の犠牲となっています。犠牲者の人権はどうなっているのでしょう。政府建前と現地の兵士の要求とは矛盾しています。このように格好をつけて不具合を隠すことが政府の役割…と云えるのかもしれませんがね。

   日本政府からは外交的に何を仕掛けたわけではないのに、米国や韓国から日本は何やら非難されているようです。三国の共同行動の妨げになることを怖れます。格好をつける前に歴史的事実関係をよく調べて欲しものです。

   事実確認もしないでいい加減な判断で謝罪した河野元官房長官のしたことは忘れて米韓日共同でで実態の再調査をやってほしいものです。強制連行が本当に歴史的事実なら日本は心から謝罪すべきでしょう。ただし日本がよほど強く主張しないと米韓はもう終わったこととして乗ってこないでしょうね。可愛い孫達が困らないようするためにも是非やってほしいものです。歴史的真実に基づいて関係国全部が納得できる白黒をつけておいてほしいものです。

   ……………………
http://finalvent.cocolog-nifty.com/fareastblog/2013…-a808.html 部分引用

 さて、当のオリジナルはどうであったか。これはすでに米国務省から「Jen Psaki Spokesperson, Daily Press Briefing, Washington, DC May 16, 2013」(参照)に公開されている。該当部分を見よう。全体の流れを見るために、前後の質問を含めておこう。前にある話題は、パキスタンでシャリフ元首相の最大野党が選挙に勝利し、彼が首相に就任することに関連する。この問題はパキスタンの政情に関連して国際的には関心が持たれている。また朝日新聞記者の次の質問は、フィリピン沿岸警備隊が台湾漁船を銃撃した問題である。日本では報道が少ないが国際的には関心が持たれている。

QUESTION: And also as far as his ceremony is concerned, is the U.S. sending anybody for his ceremony? And also, is Secretary’s going to be in the region any time soon?
質問:そしてまた、彼の首相就任式に限定し、米国は彼の式のために誰かを行かせていることになるでしょうか? そしてまた、国務省人員が、今すぐ地域に赴くことになるでしょうか?
MS. PSAKI: I don’t have any update for you on either one, no scheduling announcements or any announcements on anyone attending, but I’m happy to look into it for you.
サキ氏:どちらの質問についても最新情報はありません。スケジュール発表もまた出席社の発表についてもです。しかし、あなたのために調べることができてよかったと思っています。

Why don’t we go to the back? You’ve been very patient.
後ろの方にしましょうか? あなたはずっと辛抱してました。

QUESTION: Hi, my name is Takashi from Japanese newspaper Asahi. Osaka City Mayor Hashimoto recently made a comment on the so-called “comfort women” issue, arguing that even though it is unacceptable from the moral perspective value, but the comfort women were necessary during the war period. And he also argued that it is not fair that only Japan is criticized by the United States and other countries, because there are other country military that were provided sexual service by prostitute. And do U.S. has any position on his comment or criticism against the United States?
質問:やあ。私の名前はタカシです。日本の朝日新聞から来ました。橋下大阪市長は最近、いわゆる「従軍慰安婦」問題に言及し、倫理的な点からは受容しがたいとしても、戦時に慰安婦は必要だったと議論しました。また彼は、売春によって性的なサービス提供する他の国の軍隊もあったのに、日本だけが米国や他国から批判されるのは公平ではないとも主張しました。そこで米国としては、米国に向けられた彼の批判についてどのような立場を取りますか?

MS. PSAKI: We have seen, of course, those comments. Mayor Hashimoto’s comments were outrageous and offensive. As the United States has stated previously, what happened in that era to these women who were trafficked for sexual purposes is deplorable and clearly a grave human rights violation of enormous proportions. We extend, again, our sincere and deep sympathy to the victims, and we hope that Japan will continue to work with its neighbors to address this and other issues arising from the past and cultivate relationships that allow them to move forward.
サキ氏:私たちはもちろんその言及を知っています。橋下市長の意見は恥知らずで容認しがたいものです。米国は以前に述べたように、性目的で人身売買されたこれらの女性についてあの時代に生じたことは、嘆かわしいことであり、明らかに深刻で大規模な人権侵害です。私たちは重ねて被害者のかたに誠意を込めた同情を表し、日本が近隣国とこの問題や過去にまつわるその他の問題について議論を継続し、これらの国の関係が前進できることを望んでいます。

QUESTION: Do you describe this issue sex slave or comfort women?
質問:あなたはこの問題をどう表現しますか、性奴隷または慰安婦?

MS. PSAKI: Again, I don’t know that I’m going to define it. You kind of laid out the specific details there, and we have described this issue in the past as comfort women.
サキ氏: 繰り返しますが、私はそれ定義するつもりがあるかはっきりしていません。あなたはそこで詳細を展開しているのしょう。私たちはこの問題を、かつて慰安婦として表現しています。

Go ahead in the back.
先に移ります、その後ろのかた。

QUESTION: It’s about Taiwan and Philippines. So yesterday in Manila, American Ambassador to the Philippines Harry Thomas talked to the reporters and expressed confidence that the two sides will work together, and these things will be resolved through negotiation. And he said “we” applaud Philippines’ expression of regret over this incident. So do you consider that his statement represented the position of the U.S.?
質問:台湾とフィリピンに関連したことです。つまり、昨日、マニラでハリー・トーマス・フィリピン大使が記者に話しかけ、両国が協調し、これらの問題が外交的に解決できることに自信を示しました。また彼は、「私たち」は事件について遺憾に思うと述べました。そこでですが、これは米国としての立場であるとあなたは考えますか。

 朝日新聞記者の前後の質問は、現在の国際情勢に関連した問題である。朝日新聞記者は質問する気満々だっただろう。が、現在の国政情勢に関連してない質問はどうしようかなとためらっていたところを、サキ報道官に促されたような印象もある。
 結果は、特に新しい見解はなく、もういいですよねという感じで流されている。流れのなかで見ると、橋下発言に米報道官があらためて怒りを示したというより、そんなの怒って当然でしょくらいの話である。
 また、米発表では、橋下市長に会う人はいないでしょうという部分の発言は掲載されていない。公式には削除されたのだろうか。
 報道の末には、朝日新聞記者による「性奴隷」か「慰安婦」との問いの回答に、という注が付いているが、以下のようなものである。

Rather than focusing on the label placed on these victims, we prefer to address the fact that this was a grave human rights violation of enormous proportions. The United States is also committed to working with our partners and allies around the world to denounce modern-day slavery and trafficking in persons no matter where it occurs.
【試訳】
私たちは、これらの犠牲者の上に貼り付けたラベル(どう呼ぶか)に焦点を当てるのではなく、これがて明らかに深刻で大規模な人権侵害だったという事実を述べたいと思います。米国はまた、世界中の私たちの協力者と同盟国とともに、どこで起きようが、現代の奴隷制と人身売買を非難することで協調活動をしています。

 注が特記されたのは、米国では、慰安婦問題は、現在の奴隷制や人身売買に繋がる問題として関心が持たれている点をあらためて重視しているからだろう。
 なお、今回日本で報道されたこの米国の記者会見では、台湾・フィリピン問題の後に、再度日本記者からの質問があり、そこでは北朝鮮拉致被害者問題に関連して飯島内閣官房参与の北朝鮮訪問の質疑があった。明確な発言が引き出せなかったこともあるだろうが、この点について国内報道は見掛けなかったように思う。


   ………………………………………

橋下市長の失言
http://www.sns.ochatt.jp/modules/d/diary_view.phtml…=&l=30

橋下市長の失言(つづき)
http://www.sns.ochatt.jp/modules/d/diary_view.phtml…=&l=30
 

閲覧数710 カテゴリ日記 コメント0 投稿日時2013/05/19 12:00
公開範囲外部公開
コメント(0)
  • 次項有コメントを送信
    閉じる
    名前 E-Mail
    URL:
■プロフィール
コッチさん
[一言]
■この日はどんな日
ほかの[ 05月19日 ]のブログは、
■最近のファイル
■最近のコメント
■最近の書き込み